15. srpna 1996  N 114-F3………….

 

RUSKÁ FEDERACE

 

FEDERÁLNÍ ZÁKON O VÝJEZDU Z RUSKÉ FEDERACE A VJEZDU DO RUSKÉ FEDERACE

 

Přijat Státní dumou 18. července 1996

(ve znění Federálního zákona z 18. 7. 98 N 110-F3)

 

 

Hlava I. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

 

Odstavec I. Výjezd z Ruské Federace a vjezd do Ruské Federace (včetně tranzitního průjezdu přes její území) je upravován Ústavou Ruské Federace, mezinárodními dohodami Ruské Federace a tímto federálním zákonem. V případě, že jsou mezinárodní smlouvou Ruské Federace ustanoveny jiné předpisy než ty, které jsou předpokládány v tomto Federálním zákoně, platí předpisy mezinárodní smlouvy.

 

Odstavec 2. Občan Ruské Federace nemůže být omezován v právu na výjezd z Ruské Federace jinak, než na základě a způsobem předpokládaným tímto Federálním zákonem.  Občan Ruské Federace nemůže být zbaven práva na vjezd do Ruské Federace.Výjezd občana Ruské Federace z Ruské Federace nemá za následek pro něj, jeho manžela(manželku) nebo pro jeho blízké příbuzné jakákoliv omezení práv, zaručených legislativou Ruské Federace a mezinárodními závazky Ruské Federace.

 

Odstavec 3. Způsob přechodu Státní hranice Ruské Federace při uskutečnění výjezdu z Ruské Federace a vjezdu do Ruské Federace je upravován Zákonem Ruské Federace „O státní hranici Ruské Federace“ a tímto Federálním zákonem.

 

Odstavec 4. Občané Ruské Federace přebývající za hranicemi Ruské Federace jsou pod ochranou a záštitou Ruské Federace. Diplomatická zastoupení a konzulární úřady Ruské Federace jsou povinny zabezpečovat opatření na ochranu občanů Ruské Federace a poskytovat jim ochranu stanovenou legislativou Ruské Federace a mezinárodními smlouvami Ruské Federace.

 

Odstavec 5. V případě, že na území cizího státu vznikne mimořádná situace, Ruská Federace garantuje přijetí diplomatických, ekonomických a jiných  mezinárodním právem předpokládaných opatření na zabezpečení bezpečnosti občanů Ruské Federace, pobývajících na území tohoto cizího státu. V případě, že na území jakéhokoliv cizího státu vzniknou okolnosti vážně stěžující přijetí opatření na ochranu občanů Ruské Federace a poskytnutí jim ochrany ze strany RF, vláda Ruské Federace přijme opatření na oznámení občanům Ruské Federace o doporučení nežádoucnosti vjezdu do této země. Takováto doporučení nejsou důvodem pro dočasné omezení práva na výjezd z Ruské Federace.

 

Odstavec 6. Výjezd z Ruské Federace a vjezd do Ruské Federace uskutečňují občané Ruské Federace na základě platných dokumentů prokazujících totožnost občana Ruské Federace za hranicemi území Ruské Federace. Řád vystavení, vydání a odebrání těchto dokumentů je ustanoven tímto Federálním zákonem. Cizinci nebo osoby bez občanství jsou povinni při vjezd do Ruské Federace předložit platné doklady prokazující jejich totožnost a uznávané Ruskou Federací a vízum vydané odpovídajícím diplomatickým zastupitelstvem nebo konzulárním úřadem Ruské Federace za hranicemi území Ruské Federace (dále ruské vízum), pokud není jinak předpokládáno mezinárodní smlouvou Ruské Federace. Kontrola víz nebo jiných povolení na vjezd osob do cizího státu je povinností dopravní společnosti (dopravce cestujících), pokud není něco jiného předpokládáno mezinárodní smlouvou Ruské Federace. Řád vydání Ruského víza je stanoveno tímto Federálním zákonem a vyhláškami Vlády Ruské Federace.

 

 

 

Hlava II. VYSTAVENÍ A VYDÁNÍ DOKUMENTŮ PRO VÝJEZD Z RUSKÉ FEDERACE A VJEZD DO RUSKÉ FEDERACE OBČANŮ RUSKÉ FEDERACE

 

 Hlava III. VÝJEZD OBČANA RUSKÉ FEDERACE Z RUSKÉ FEDERACE

 

Hlava IV. VYSTAVENÍ A VYDÁNÍ DOKUMENTŮ PRO VJEZD DO RUSKÉ FEDERACE A VÝJEZD CIZINCŮ A OSOB BEZ OBČANSTVÍ Z RUSKÉ FEDERACE

 

Článek 24. Cizinci mohou vjíždět do Ruské Federace a vyjíždět z Ruské Federace, pokud vlastní ruské vízum, na základě platných dokumentů prokazujících jejích totožnost a uznávaných Ruskou Federací pokud mezinárodní smlouvy Ruské Federace nepředpokládají jinak. Osoby bez občanství mohou vjíždět do Ruské Federace a vyjíždět z Ruské Federace, pokud vlastní ruské vízum, na základě platných dokumentů, vydaných odpovídajícími orgány státu, kde žijí, potvrzujících jejich totožnost a uznávaných Ruskou Federací, pokud mezinárodní smlouvy Ruské Federace nepředpokládají jinak. Cizincům nebo osobám bez občanství může být nepovolen vjezd do Ruské Federace a výjezd z Ruské Federace z důvodů předpokládaných tímto Federálním zákonem.

 

Článek 25. Základem pro vybavení vjezdu cizinců nebo osob bez občanství do Ruské Federace je písemná žádost (osobně nebo přes zástupce) na diplomatické zastupitelstvo nebo konzulární úřad Ruské Federace. V případě, že cizinci nebo osoby bez občanství mají v úmyslu přijet do Ruské Federace na základě pozvání ruské fyzické nebo právnické osoby, je způsob vybavení takovéhoto pozvání ustanoven Vládou Ruské Federace. Základem pro vybavení vjezdu cizinců nebo osob bez občanství do Ruské Federace je také řádným způsobem vystavená dohoda o turistickém zájezdu.

 

Hlava V.  VJEZD DO RUSKÉ FEDERACE A VÝJEZD Z RUSKÉ FEDERACE CIZINCŮ A OSOB BEZ OBČANSTVÍ

 

Článek 26. Vjezd do Ruské Federace může být cizincům nebo osobám bez občanství nepovolen v případě, že: 1) při žádání o ruské vízum nedokázali potvrdit existenci prostředků pro pobyt na území Ruské Federace a výjezdu z Ruské Federace, nebo předložit záruku poskytnutí takových prostředků v souladu s řádem, ustanoveným Vládou Ruské Federace; 2) v místě přechodu Státní hranice Ruské Federace porušili předpisy přechodu Státní hranice Ruské Federace, celní předpisy, zdravotní normy, - až do odstranění porušení; 3) udali o sobě nebo o cílech svého pobytu vědomě lživé informace.

 

Článek 27. Vjezd do Ruské Federace se cizincům nebo osobám bez občanství nepovoluje v případě, že: 1) je to nutné kvůli zajištění bezpečnosti státu; 2) po dobu svého předešlého pobytu v Ruské Federaci byli odsouzeni v souladu s legislativou Ruské Federace za vykonání těžkého nebo velmi těžkého trestného činu, nebo po dobu svého předešlého pobytu byli nuceně vyhoštění za hranice Ruské Federace, - po dobu pěti let po odpykání trestu za vykonaný trestný čin nebo po dobu jednoho ruku ode dne nuceného vyhoštění; 3) nepředložili dokumenty nutné k získání ruského víza v souladu s legislativou Ruské Federace, - až do jejich předložení; 4) žádají o ruské vízum na dobu delší než tři měsíce a nepředložili osvědčení o …………., -až do předložení tohoto osvědčení

 

Článek 28. Výjezd cizinců nebo osob bez občanství z Ruské Federace může být omezen v případech, že: 1) v souladu s legislativou Ruské Federace jsou zadrženi kvůli podezření ze spáchání trestného činu nebo ……………   , - až do přijetí rozhodnutí v této věci nebo do nabytí platnosti rozsudku soudu; 2) jsou odsouzeni za spáchání trestného činu na území Ruské Federace, - do odpykání (dovršení) trestu nebo do osvobození od trestu; 3) vyhýbají se splnění povinností uložených jim soudem, - až do splnění povinností nebo do dosažení dohody mezi stranami; 4) nevyplnili legislativou Ruské Federace předpokládané povinnosti vyrovnání dluhů, - až do splnění těchto povinností

 

 

Hlava VI. TRANZITNÍ PRŮJEZD CIZINCŮ A OSOB BEZ OBČANSTVÍ PŘES ÚZEMÍ RUSKÉ FEDERACE

 

Článek 29. Tranzitní průjezd přes území Ruské Federace se uskutečňuje zpravidla bez práva na zastavení. Tranzitní průjezd přes území Ruské Federace cizinců a osob bez občanství do státu určení všemi způsoby osobní dopravy je povolen po předložení ruského tranzitního víza, víza na vjezd do s Ruskou Federací sousedícího státu na trase cesty, nebo víza státu určení a platných jízdenek, nebo potvrzenou záruku jejich nabytí v místě přestupu na území Ruské Federace.

 

Článek 30. Vízum s právem na zastavení na území Ruské Federace může být vydáno cizincům nebo osobám bez občanství po předložení motivační žádosti a dokladů potvrzujících nezbytnost zastavení, jestli mezinárodní dohoda Ruské Federace nepředpokládá jinak.

 

 

Článek 31. Tranzitní průjezd přes území Ruské Federace bez víza se povoluje cizincům nebo osobám bez občanství v případech, že: 1) letí bez přestupu leteckou dopravou přes území Ruské Federace; 2) letí letadlem mezinárodní aerolinie s přestupem na letišti na území Ruské Federace a mají náležitě vybavené doklady na právo vjezdu do státu určení a letenku s potvrzeným datem odletu z letiště přestupu na území Ruské Federace v průběhu 24 hodin od okamžiku příjezdu, s výjimkou případů vynuceného zastavení; 3)žijí na území státu, se kterým má Ruská Federace odpovídající mezinárodní dohodu.

 

Článek 32. Jako vynucené zastavení se uznává pobývání více jak 24 hodin na území obce, následkem těchto okolností: 1) živelná pohroma, brzdící pohyb vlaku, automobilu, lodi nebo letadla; 2) nezbytnost opravy odpovídajícího dopravního prostředku, poškozeného v důsledku poruchy nějaké jeho části nebo v důsledku dopravní nehody; 3) nemoc, pokud by podle úsudku lékaře další pohyb nemocného ohrožoval jeho život nebo zdraví; 4) nepředpokládaná zdržení při přestupu z jednoho dopravního prostředku na druhý v místě přestupu. V případě vynuceného zastavení vyřizuje po ohlášení cizinci nebo osobami bez občanství vybavení pobývání na území Ruské Federace a prodloužení doby platnosti tranzitního ruského víza                          ..  v místě vynuceného zastavení.

 

 

 

Hlava VII. ODPOVĚDNOST ÚŘEDNÍCH OSOB, OBČANŮ RUSKÉ FEDERACE, CIZINCŮ A OSOB BEZ OBČANSTVÍ ZA PORUŠENÍ TOHOTO FEDERÁLNÍHO ZÁKONA

 

Článek 33. Za porušení tohoto Federálního zákona nesou občané Ruské Federace, cizinci a osoby bez občanství odpovědnost, stanovenou legislativou Ruské Federace.

 

Článek 34. V případě, že státním orgánem nebo úřední osobou byl porušen řád vybavení dokladů na vjezd do Ruské Federace a/nebo na výjezd z  Ruské Federace předpokládaný tímto Federálním zákonem, občan Ruské Federace, cizinec či osoba bez občanství mají právo obrátit se kvůli ochraně svých zájmů na soud podle řádu stanoveného legislativou Ruské Federace.

 

Článek 35. Úřední osoby, jejichž vinou byla porušena práva občana Ruské Federace, cizince nebo osoby bez občanství na výjezd z Ruské Federace a/nebo vjezd do Ruské Federace, nesou materiální a jinou odpovědnost za poškození uvedených osob, způsobených svými rozhodnutími, jednáním, nečinností, způsobem stanoveným legislativou Ruské Federace.

 

 

Hlava VIII. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

 

Článek 36.  Tento Federální zákon vstupuje v platnost ode dne jeho oficiálního zveřejnění.

 

Článek 37. Ode dne vstoupení v platnost tohoto Federálního zákona 1) pozbývá platnosti Vyhláška Nejvyššího Sovětu Ruské Federace z 22. prosince 1992 „O  vstoupení v platnost na území Ruské Federace Zákona SSSR „O řádu výjezdu ze SSSR a vjezdu do SSSR občanů SSSR“ (……………….. lidových poslanců Ruské Federace a Nejvyššího Sovětu Ruské Federace, 1993, N 1, st. 19); článek 37 Federálního zákona „O postavení poslance Sovětu Federace a postavení poslance Státní Dumy Federálního Shromáždění Ruské Federace“ (Sbírka zákonů Ruské Federace, 1994, N 2, st.74); 2) neplatí na území Ruské Federace tyto zákonodárné akty Svazu Sovětských Socialistických Republik: Zákon SSSR z 20. května 1991 „O řádu výjezdu ze Svazu Sovětských Socialistických Republik a vjezdu do Svazu Sovětských Socialistických Republik občanů SSSR“                                  a Nejvyššího Sovětu SSSR, 1991, N 24, st.687); body 1 – 5 Vyhlášky Nejvyššího Sovětu SSSR z 20. května 1991 „O vstoupení v platnost Zákona SSSR „O řádu výjezdu ze Svazu Sovětských Socialistických Republik a vjezdu do Svazu Sovětských Socialistických Republik občany SSSR“ (……………………… a Nejvyššího Sovětu SSSR, 1991, N 24, st. 688); hlava III „Vjezd do SSSR a výjezd ze SSSR cizinci“ Zákon SSSR z 24.června 1981 „O právním postavení cizinců v SSSR“ (…………., 1981, N 26, st.836)

 

Článek 38. Během šesti měsíců ode dne vstoupení tohoto Federálního zákona v platnost organizace, které disponují informacemi, obzvláště závažnými nebo naprosto tajnými, které se vztahují ke státnímu tajemství, uzavřou se svými zaměstnanci, kteří měli, mají nebo budou mít přístup k takovým informacím, pracovní smlouvu (kontrakt) v souladu s podbodem 1 Článku 15 tohoto Federálního zákona.

 

Článek 39. V průběhu šesti měsíců ode dne vstoupení tohoto Federálního zákona v platnost zůstává platným řád výjezdu z Ruské Federace a vjezdu do Ruské Federace, vybavení a vydání dokumentů na výjezd z Ruské Federace a vjezd do Ruské Federace občanů Ruské Federace, cizinců a osob bez občanství a také vymezení pravomocí  státních orgánů, uskutečňujících vybavení a vydání uvedených dokumentů,   …………….v rozporu s tímto Federálním zákonem.

 

Článek 40. Navrhnout Prezidentu Ruské Federace, Vládě Ruské Federace, orgánům státní moci subjektů Ruské Federace ……….svoje právní akty v soulad s tímto Federálním zákonem během tří měsíců ode dne jeho vstoupení v platnost.

 

Prezident Ruské Federace B. Jelcin

 

Moskva, Kreml. 15. srpna 1996. A 114-F3

 

 

Zdroj publikace

V této podobě dokument zveřejněn nebyl.

Původní text dokumentu je zveřejněn ve vydání „Sbírka Zákonů RF“, 19.08.96, N 34, st. 4029, „Rassijskaja gazeta“, N 159, 22.08.96. Informaci o publikaci dokumentů, tvořících dané znění (typ odkazu „Dán v ZNĚNÍ“), viz. informace k těmto dokumentům. Vysvětlivky k dokumentu

Zpět na vizumdoruska.cz